良くある質問Q&A
お宿の設備、サービス、周辺情報、ECストアについてはこちらをご参照ください。
分からないことがありましたらお気軽に公式ラインよりお問い合わせください Here we have answered some of our most asked questions. Look here for information regarding our hotel’s equipment, services, online store, and the surrounding area. If you have any further inquiries, feel free to email us at info@yao-kumagawa.com or send us a message via our LINE or WhatsApp.
お宿のご予約についてRegarding our hotel
Q. いつまでの予約ができますか。
A. 半年先までのご予約を受け付けております。
Q. How early can I make a reservation?
A. Up to 6 months in advance
Q. クレジットカードを持っていないのですが、ご予約できますか。
A. はい、チェックイン当日に現金でお支払いいただけます。
Q. Can I make a reservation without a credit card?
A. Yes, you can pay in cash or with credit card when you check in.
Q. 電話予約はできますか。
A. 申し訳ございませんが、公式HPよりご予約をお願いいたします。難しい場合はご相談ください。
Q. Can I make a reservation over the phone?
A. We apologize for the inconvenience, but we ask that you make a reservation through our official website. If you are having trouble, please let us know and we will assist you.
Q. プランの変更や人数変更は可能ですか。
A. お食事付きプランの場合は、増員・減員共に、到着日の7日前までお受けすることが可能ですので、ご連絡ください。お食事付きプランではない場合は、増員の場合、前日までに直接ご連絡いただけましたら、お受けすることが可能です。減員の場合、到着日の7日前までに直接ご連絡いただけましたら、お受けすることが可能です。
Q. Can I change meal plans or the number of guests after making a reservation?
A. Regarding stays with meal plans, you can change the number of meals, but please do so 7 days before your check-in date. Regarding stays without a meal plan, you can increase the number of guests up to the day before check-in. However, for a decrease in the number of guests, you must contact us 7 days before check-in, at the latest.
Q. 連泊を検討しています。食事を1日のみ注文することはできますか。
A. はい、可能でございます。その場合、素泊まりでご予約いただき、備考欄にお食事についてのご希望をご記載ください。
Q. I am considering a multi-day stay, can I request a meal plan for only 1 day?
A. Yes, it is possible. When making a reservation, make sure to select the “no meal plan” option and let us know in the “questions and comments” section that you would like a meal plan for only 1 day.
Q. ペットは泊まれますか。
A. ペットはご宿泊いただけません。
Q. Are pets allowed?
A. No, pets are not allowed.
Q. 子供は泊まれますか。
A. お子様のご宿泊も可能です。乳幼児の添い寝は宿泊料金が無料となっています。小学生のお子様はお子様の宿泊料金、中学生以上のお子様は大人と同じ料金となっています。お子様は寝具のご用意がございませんのでご持参いただけますと幸いです。
Q. Are children allowed?
A. Yes, children are allowed. Young children that require bed-sharing can stay for free. Elementary school children fall under the “children’s fee” and middle school children and up are the same price as adults. Furthermore, we do not provide sleepwear for children, so please prepare in advance.
Q. アーリーチェックイン・レイトチェックアウトはできますか。
A. アーリーチェックイン・レイトチェックアウトはできかねます。
Q. Are there early check-in and late check-out options?
A. No, we do not have an early check-in or late check-out option.
Q. 荷物を郵便で送ることはできますか。
A. 可能です。配達するお時間や荷物のお渡し方法など事前にお話させていただきたいです。送り先 〒919-1532 福井県三方上中郡若狭町熊川30−6−1 八百熊川宛
Q. Can I send my luggage ahead of time through the post?
A. Yes, you can. Please discuss with us the method of delivery and the time of delivery beforehand. Our address is the following: 919-1532 Fukui Prefecture, Mikata-kaminaka, Wakasa Town, Kumagawa 30-6-1. Yao-Kumagawa Hotel
Q. チェックイン前に荷物を預けることはできますか。
A. 可能でございます。事前にお問合せください。
Q. Can I leave my luggage with you before check-in?
A. Yes, you can. Please inform us ahead of time.
Q. 一人でも宿泊できますか。
A. はい、お一人様のご利用も承っております。
Q. Are solo travelers allowed?
A. Yes, we welcome solo travelers.
Q. 虫はいますか。
A. 八百熊川は豊かな自然環境に恵まれており、春と秋にはカメムシが発生することがあります。入室前には清掃や確認を行っておりますが、それでも侵入の可能性がございます。ご理解の程、何卒よろしくお願い申し上げます。また、客室には殺虫剤やガムテープなどのご用意もございますのでご利用ください。
Q. Are there bugs?
A. Yao-Kumagawa hotel is situated within nature, so in spring and fall, stink bugs may occasionally appear. We always clean and double check the rooms before your check-in, however, bugs may still appear, and we ask for your understanding in this matter. Within each room we’ve prepared equipment to deal with bugs, so you can rest without worry!
お宿のお食事についてRegarding meals
Q. 夕食の時間は何時ですか。
A. 夕食メニュー 『熊川おもてなし膳』のプランをご注文のお客様は、お食事の開始時間が18時〜19時ごろにお食事をお部屋に運び込みさせていただきます。『地魚と季節野菜のグリルセット』と『季節の鍋料理セット』は、18時ごろを目安にお食事をお部屋に運び込みさせていただきます。お運び込みの際は、お部屋までスタッフが入室させていただきますのであらかじめご了承ください。
Q. What time is dinner?
A. All dinner meals will be brought to your room directly between 6 p.m. and 7 p.m. Our staff members will need to enter your room to set up dinner, so we appreciate your cooperation and understanding.
Q. 子供用の食事はご用意できますか。
A. お子さまのお料理は大人様のお料理に準じた内容で、品数と量を減らした内容になります。
Q. Is there a meal plan for kids?
A. Yes, there is. It is like the adult’s meal plan but with fewer items and smaller portions.
Q. 近隣に夕食が食べられるお店はありますか。
A. 熊川宿にはご案内できるお店はなく、車で10分ほどの場所に、洋食のお店や居酒屋がいくつかございます。公式ラインよりお問い合せいただけますとおすすめのお店をいくつかお伝えさせていただきます。
Q. Are there any restaurants that serve dinner within the neighborhood?
A. No restaurants in or nearby Kumagawa-juku, within walking distance, are open for dinner. There are multiple western-style and Japanese-style places to go within about a 10-minute car drive. Feel free to email us, or message us through our official LINE or WhatsApp for more information.
Q. 近隣にお買い物できるお店はありますか。
A. 熊川宿には「道の駅 若狭熊川宿」がございます。(営業時間:9:30〜17:00) またお車で10分ほどの場所には、PLANT-2という大型のスーパーマーケット(営業時間:8:30〜21:30) や24時間営業のコンビニがございます。
Q. Are there any places to shop within the neighborhood?
A. Yes, there is the Kumagawa Roadside Station for buying omiyage or presents. By car, there is a massive supermarket called “PLANT-2, sort of like a Costco, and a convenience store within a 10-minute drive.
Q. アレルギーがある場合はどうすればいいですか。
A. アレルギーなどは、ご予約時のメモ欄に記載をお願いいたします。アレルギー対応について別途追加料金をいただく場合がございます。食べ物の好き嫌いについてはご対応しかねる場合がございます。
Q. What if I have an allergy?
A. If you have an allergy, please add it to the “Questions and Comments” box when making a reservation. There are times where the price may change based on your request. Also, we cannot guarantee to accommodate your likes and dislikes.
Q. 食事や飲み物の持ち込みはできますか。
A. はい、ご自由にお持ち込みいただけます。海鮮類を持ち込みされる場合は、ゴミの処理についてお伝えさせていただきますのでご相談いただけますと幸いです。なお、お持ち込みいただいた飲食物に対する一切の責任は負いかねます。
Q. Can I bring my own food and drinks?
A. Yes, you can bring your own food. Regarding seafood, there are certain ways to dispose of it, so please let us know beforehand. We cannot bear any responsibility for any food or drinks that you bring, so please be aware.
お宿の設備や付属品についてRegarding the hotel facilities
Q. 駐車場は有料ですか。
A. 駐車場は公共駐車場を案内しております。何台でもお停めいただけます。
Q. Is parking free?
A. There is a public parking lot for use. You can park as many cars as you want.
Q. お部屋は禁煙ですか。
A. 施設内は電子タバコも含め、全室禁煙となっております。喫煙の際は屋外でご利用ください。また吸い殻は必ずお持ち帰りください。
Q. Are the rooms non-smoking?
A. Each room, including the main office Hishiya, including vapes are non-smoking. You can smoke outside your home, but make sure to take the butts of your cigarettes with you.
Q. 洗濯機はありますか。
A. 「ひばり」「つぐみ」「やまね」の客室にはドラム式洗濯機をご用意しております。
Q. Is there a washing machine?
A. There is a washing machine in three of our homes, Hibari, Tsugumi, and Yamane. There is no dryer nor drying function.
Q. 花火はできますか。
A. 花火をしていただける指定の場所をご案内いたしますので、お気軽にご相談ください。バケツの貸し出しも行なっております。
Q. Are fireworks allowed?
A. There is a specific area within Kumagawa-juku to do fireworks, please ask us for more information. We are also able to lend out a bucket, if you need one.
Q. 部屋に飲料水、お湯の用意はありますか。
A. 名水100選に選ばれている地元の瓜割の水(500mlペットボトル)をおひとり様1本ご用意しております。ノンカフェイン葛の葉茶ティーパック、中道源蔵茶舗の煎茶、SOL’S COFFEEのワンドリップコーヒーもご用意しております。また、お部屋に電気ケトルがありますので、お湯もご利用いただけます。
Q. Is there hot water and drinkable water in the home?
A. Yes, there is an electric kettle to prepare hot water. We have a selection of special drinks prepared in your room, with one per adult guest. Soft water from the Uriwari Falls, Kumagawa Arrowroot Tea, Nakamichi “sencha” tea, and drip coffee from the café next to Hishiya. You can also drink tap water, it is safe.
Q. パジャマはありますか。
A. 3つのサイズ(M 、L、LL)からご選択いただける大人の男性用と女性用の室内着をご用意しています。小学生以下のお子様には、ご用意がございませんのでご自宅よりお持ち寄りください。
Q. Is there sleepwear?
A. We offer three sizes that work for both genders, M, L, and LL or XL. For children in elementary school and under, we do not offer any sleepwear, so please prepare ahead of time and bring your child’s sleepwear with you.
Q. 客室にテレビはございますか。
A. テレビはご用意しておりません。ご了承ください。
Q. Are there TVs?
A. No, there are no TVs.
※その他、設備に関しては各お部屋の詳細ページをご確認ください。 *For anything else, please check the description of each room when making a reservation to see what is provided and what is not. Thank you for your cooperation.
お宿のサービスについてRegarding services
Q. 売店はございますか。
A. フロントにて八百熊川オリジナル商品や、地酒などのお飲み物をお買い求めいただけます。販売している飲料品についてはこちらの記事をご参照ください。
Q. Are there any shops?
A. At our main office, Hishiya, we sell an assortment of locally produced and handmade goods, alongside some drinks including alcohol. For more on what we sell, look at this article.
Q. 公共交通機関で行こうと考えています。最寄り駅までの送迎はありますか。
A. 送迎はしておりません。
Q. I’m thinking about coming via public transportation. Is there a shuttle to and from the nearest station?
A. No, there is no shuttle.
Q. 記念日ケーキなどのご用意は可能ですか。
A. こちらのサイトからのご注文をご案内しております。ご注文いただけますと、チェックイン時にお部屋の冷蔵庫に置かせていただきます。ご注文いただいたお客様は事前にお伝えください。
Q. Is it possible to buy anniversary or celebration desserts?
A. You can place an order via this website. The dessert will arrive at Hishiya and be placed in your room’s fridge before your check-in. If you do place an order, please let us know however you can.
ECストアについてRegarding our online store
Q. 注文後に、商品のキャンセル/変更をしたい。
A. 公式ラインよりお問い合せください。
Q. After placing an order, can I cancel or make a change?
A. Please ask us via our official LINE, WhatsApp, or email.
Q. 領収書を発行してほしい。
A. 公式ラインよりお問い合せください。
Q. I would like an official receipt.
A. Please ask us via our official LINE, WhatsApp, or email.
視察や見学についてRegarding visits
Q. 施設の見学はできますか。
A. ご関心いただきありがとうございます。ただ、ご宿泊のお客様の空間となりますので、ご遠慮いただいており、突然のご訪問もご遠慮いただいております。特別なご事情、または視察をご希望の場合はHPにある問い合わせください。
Q. Can I visit and view your main office and rooms
A. We appreciate your interest in our properties, but they are spaces for our customers to relax in, so we would ask that you refrain from visiting, especially without any kind of notice. If you have special circumstances or would like to visit, please send us a request via our homepage’s contact form.
周辺観光・熊川宿についてRegarding Kumagawa-juku and sightseeing
Q. 熊川宿のお店はだいたい何時から何時まで空いていますか。
A. おおよそ10時から16時までのお店が多いです。平日は閉まっているお店も多く、観光地ではないのでお店自体もそんなに多くございません。あらかじめご了承ください。
Q. Generally, what times are the shops within Kumagawa-juku open until?
A. Most shops are open from 10 a.m. until 4 p.m. A lot of the shops are closed during the weekdays, so please be aware of this. If you have any specific inquiries, feel free to contact us.
Q. ラウンジに併設しているカフェに定休日はありますか。
A. SOL’S COFFEEは、火曜日と水曜日が定休日です。木曜日から月曜日までは朝10時から17時までオープンしています。
Q. Does the lounge area, connected to the main office Hishiya, have any days off?
A. The cafe, named Sol’s Coffee, is closed on Tuesdays and Wednesdays. From Thursday to Monday, it is open from 10 a.m. to 5 p.m.